ROD: Hey, je suis Rod. Et I. .. Comme faire la fête.
DAVE: Hi, il mio nome è Dave e... Gradisco al partito.
ROD: Dave, I detto appena che partito di I, Così forse dovreste fare qualche cosa di differente allora me.
DAVE: Il mio nome è Dave e sono… lo stuntman.
ROD: Conoscete che cosa? Passiamo. Rico, siete in su.
RICO: Ciao! Sono Rico, e ... Mi piace partito.
ROD: Uh, Rico, che cosa ho JUST dire a Dave?
RICO: Chi?
ROD: DAVE!
KEVIN: Mi piace partito ... Sono Rod ...
ROD: No! Stai Kevin!
KEVIN: Right ... Kevin. Sono partito.
ROD: No! No, non è necessario. Okay? Parti, ma nessuno me!
DAVE: SI ... E si parte.
ROD: No!
RICO: Sì, solo Rod.
ROD: Si!
RICO: E me!
ROD: No! Sono il SOLO uno che le parti!
KEVIN: Sono abbastanza sicuro che ho partied prima.
ROD: No, Kevin So per un fatto che non parte, okay? NON partito!
KEVIN: Hai ragione, il partito di Dave's guy.
DAVE: Ah, ah! Dolce.
ROD: Oh mio Dio… shut up. Okay? Sto solo gonna do it for you.
ROD: Denise, questo è l'equipaggio. Dave il meccanico, Rico costruisce la rampe, e Kevin è team manager-taglio-video. Nessuno di loro partito. Tutti i diritti? Got it? Ok ... Let's party.
Yeah... that's it. I'll translate it to English some other time, and leave you all to wonder.
1 comment:
umm....ok.
honsetly, i didn't read this post yet, i just wanted 2 say something cuz i noticed u were on.
what class r u in?
or, were in?
lol
i posted 2 posts 2day...
:D
and...r u buying the Camp Rock book?
do u even know about it?
ahhh, i'm so ecited.
:p
Post a Comment